close

這是發生在阿咩我生活裡的真實例子
我們有個極富語言天份的香港同學Tim
只要聽別人交談就可以像九官鳥一樣地學起來還舉一反三

上周他來台灣出差於是我們幾個同學相約一起吃午餐
進食間他快樂地問起了:「剉賽是什麼意思?」
因為聲音還滿大聲的,隔壁的老夫妻抬頭看了我們一下
但基於推廣台語的熱誠我回答他:「就是拉肚子的意思~」
Tim再發問:「那我可以說"挖要來去便所剉賽"嗎?」
此時蘿拉也忍不住惹:「可以是可以,不過正常時候不用跟別人交待這麼清楚啦~」
「而且在剉賽的時候你應該沒有時間跟別人講這一句話吧,衝去廁所都來不及惹...」

隔了一陣子,好學生Tim又得意洋洋地說了:「哩腰叟ㄋㄟ膨卡稱頂摳口~」(你腰瘦奶大屁股硬梆梆)
大家一聽都傻眼了,Tim說:「我知道我知道,這是用來稱讚女生的吧~」
阿咩我擦擦汗:「這種稱讚只能在女生背後說,當場說應該會被賞耳光吧很沒禮貌~」
Tim睜著無邪的眼睛:「我以為當著女生面說她會很高興耶~」
我們三個女生一直搖頭一直搖頭,到底訴隨教他這麼低級的稱讚詞呀呀呀呀

還沒有結束,好學生Tim繼續孜孜不倦地發問:「我常聽到"靠杯"是什麼意思呢?」
靠杯!!我還真不知道怎麼解釋!!靠杯這個字眼早就內化在我體內,自然就脫口而出我沒想過它的真義呀
蘿拉也詞窮,只能說:「就...你不要在台灣人面前講這個字眼比較好啦~」

三個例子聽下來,讓我們三位正港台灣人汗流滿身,怎麼香港人學到的台語淨是這些
可見我們平常的交談都是這些不入流的東西耶~奇怪惹我明明是氣質小咩呀怎會降呢??
於是為了雪恥,阿咩我提議教Tim一些真正可以稱讚別人的台語字眼
想來想去我只想出一個"水",然後大家陷入一片死寂
可見我們平常從不用台語稱讚別人,幾乎都是在靠夭的時候就自然而然導入台語模式
尤其在國外為了怕被阿豆仔大陸仔聽懂我們在偷罵他們,我們個個都練就面帶微笑用台語落狠話
「更!!這五告拍呷~洗噴唷~」「真想要給他"攢"落去~(就是把他打下去的意思)」等等
結果我們的同學竟然跟我們學到的都是這些不堪入耳的台語,真正是對不起台語捏

苦思了很久,蘿拉終於想到了一句:「哩糾熬耶~(你很能幹耶~)」
但那個"熬"字對Tim來說好像有點難發音,於是我們相約好下次見面要教他一些可以彰顯台語之美的字句
千萬不要再落入什麼"ㄋㄟ膨" "靠杯" "更" 之類等等的範圍內

請熟稔台語的捧由們可以幫忙有氣質絕不靠杯的陳小咩多想一些教學內容,多蝦!

註:超感人我的好朋友鄭筌X馬上給我這個"台語說好話連結" http://blog.xuite.net/lgn9999/blog/29916521
arrow
arrow
    全站熱搜

    毛頭小咩 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()