close

全世界應該排名前幾名冷漠的倫敦準備要迎接2012奧運了(在倫敦問路不如去問香蕉)
於是英國旅遊局列了一張清單,告訴大家如何激怒..不,不要得罪觀光客的方法
衛報找了一個長得很標準白爛的英國年輕人挑了最多人潮的Trafaglar Square做街頭訪問
為大家親身示範如何按照手冊激怒觀光客


How not to offend a foreigner … apparently
吾友鄭筌X 很用心地幫大家整理了,影片裡面有提到的簡單講一下;
一開始的日本人在微笑,結果主持人說喔喔你在笑呀那表示你不開心,
因為清單裡面提到日本人微笑時常常是為了掩飾憤怒、難為情或失望,而不是真的開心。
可憐的日本人只好繼續笑....

另外又一直在找墨西哥人(結果一直找到義大利人)

接著比了一個讓南非大嬸不爽的手勢。(根本就是故意的!!)

之後看到加拿大人大喊:「美國人美國人!!叫你美國人你會感到受辱嗎?」
好笑的是那一對年輕人說還好,從前兩年前開始不會那麼受辱了,因為布希不再當總統了(哈哈)

然後又故意去碰印度人,結果印度人說沒差。(我建議不要碰比較好,印度人真的體味滿重的)

澳洲仔說英國澳洲都一樣啦沒關係
---------------------------吾友鄭筌X用心的分隔線--------------------------------------
MEXICO
It is best not to discuss poverty, illegal immigrants, earthquakes or the
Mexican-American war of 1846-48. The U.S. had annexed Texas, which Mexico
considered part of its territory. Mexico lost.
(不要在墨西哥人面前提到貧窮、非法移民、地震以及讓墨西哥失去德州的美墨戰爭)

HONG KONG
Avoid winking – it is often considered rude. Pointing with an index finger
is not advisable as this is generally used only for animals.
(不要一直眨眼,跟用食指指對方)

INDIA
Avoid physical contact when first meeting someone. Be tolerant if Indians at
first seem impolite, noisy and impatient. This is partly the result of living
in chaotic citiesand environments.
(避免肢體接觸,如果他們不禮貌、很吵又沒耐性,請包容) <--這是歧視吧?

BELGIUM
Don’t snap your fingers as it could be interpreted as impolite.
(不要彈指頭)

ARGENTINA
Pouring wine backwards into a glass indicates hostility. Don’t be offended by
Argentinian humour, which may mildly attack your clothing or weight.
(假如他們批評你的衣服跟體重不要生氣,這是阿根廷氏幽默)

CHINA
Avoid saying ‘thank you’ to a compliment. Instead, politely deny it to show
humility. If you compliment a Chinese person, expect a denial.
(假如他們稱讚你,不要說謝謝,要趕快否認)

JAPAN
A smiling Japanese person is not necessarily happy. They tend to smile when
angry, embarrassed, sad or disappointed.
(日本人微笑時常常是為了掩飾憤怒、難為情或失望,而不是真的開心)

UNITED ARAB EMIRATES
Arabs are not used to being told what to do. Visitors from the UAE can take great
offence if you appear bossy. They appreciate being looked after by staff who
understand Arab culture.
(他們不習慣被指揮)

SOUTH AFRICA
Do not be alarmed if South Africans say they were held up by ‘robots’ – to them it
means traffic lights. Don’t place your thumb between your forefinger and second
finger, as it’s seen as obscene.
(不要擺出白爛男的手勢)

BRAZIL
Don’t ask a Brazilian personal questions, especially about age, salary or marriage.
And don’t talk about Argentina – it’s Brazil’s fiercest sporting rival, especially in football.
(不要跟他們談阿根廷,這是巴西足球的最痛恨的敵手)

SOUTH KOREA
When accepting thanks Koreans will typically say ‘No, no’. This means ‘You are welcome’.
(當有人對他們表示謝意他們會說不不,這表示不客氣)

------------------------------阿咩不用心的分隔線-----------------------------------------
看了以上這些發現還真的是英式幽默編寫出來的手冊耶
我決定再加一條
Taiwan--
Do not mention the idiot President Ma, who always mistakenly recognises himself as the Cheif of SAR

以下開放大家翻譯...嘻嘻嘻
arrow
arrow
    全站熱搜

    毛頭小咩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()